Beginner (30) 〜んです + The seat in the conference room

Today’s Random Topic

会議室で座る場所
The seat in the conference room

日本の会社かいしゃ訪問ほうもんすると、会議室かいぎしつではランクによってすわ場所ばしょまります。
In Japan, the seat is decided according to the rank of the person in the conference room.

そして、その順番じゅんばん秘書ひしょがおちゃします。
Then, the secretary serves tea according to that order.

だから、順番通じゅんばんどおりにすわらないと、秘書ひしょだれから最初さいしょにおちゃくばればいいのかからなくなります。
So if you don’t sit in the order, the secretary will be confused as to who she has to serve tea first.

あなたがおきゃくさんだとしたら、どこにすわればいいとおもいますか?
If you are a client, where do you think you should sit?

ドアから一番いちばんちかせきですか?
Do you think it’s the closest seat to the door?

残念ざんねん!ドアから一番遠いちばんとおせき一番いちばんいいせきなので、おきゃくさんであるあなたは一番遠いちばんとおせきすわります。
No! The best seat is the farthest seat from the door, so you, their guest, should sit in the seat furthest away from the door.

もしあなたが上司じょうし部下ぶか会社かいしゃおとずれた場合ばあい一番遠いちばんとおせきにあなたの上司じょうしが、そしてそのつぎがあなた、そしてあなたの部下ぶか、そのあとその会社かいしゃ上司じょうし部下ぶか、という順番じゅんばんになります。
If you visit the company with your boss and subordinate, your boss sits at the farthest seat, then you, then your subordinate, then the company’s boss and his subordinate.

会議室かいぎしつだけでなく、エレベーターの場所ばしょも、タクシーですわ場所ばしょまっています。
It’s not only the conference room. This rule on how you should position yourselves also apply in the elevator or even in the taxi.

社長しゃちょうわかくて、部下ぶかほう貫禄かんろくがある場合ばあいもありますが、ちゃんと順番通じゅんばんどおりにすわってくれるのでだれうえかります。
If the CEO of the client looks young, and if his subordinate look President-ish, if you sit proper place, secretary would know the order to serve tea.

日本の会社かいしゃ訪問ほうもんするときには、秘書ひしょこまらせないように、調しらべてってくださいね!
Please check it before visiting a Japanese company to not trouble the secretary.


Today we are learning about,

〜んです(formal)・〜んだよ (casual)
The mode of explaining things.

1. Simply report the fact

The bus did not come.

バスがませんでした。(formal)
バスがなかった。(informal)

2. The mode of explaining things

Short form + んです・んだよ

The bus did not come.

バスがこなかったんです

The mode of explaining things んです・んだよ

As it says, you say んです or んだよ when you want to explain something.

Short form + んです・んだよ

Ex.)

(1) Why you were late?

The bus did not come. バスがなかったんです。(casual: バスがなかったんだよ

(2) Let’s go to watch the movie tonight!

I have an exam tomorrow. 明日あした、テストがあるんです (so I can’t go).

(3) I want to go to the restroom.

トイレにきたいんです  (so tell me where it is).

ところで、ショートフォームってなんだっけ?とおもっているひといますか?
By the way, is there anyone who forgot about “Short form”?

復習ふくしゅうしましょう!
let’s review here again!

Present short form is dictionary form.

Present short-form

(1)あるくー歩く+ んです
(2)むー住む+んです
(3)ぶー呼ぶ+んです
(4)るー見る+んです
(5)うー言う+んです

Then, how about “past tense”? Now “te-form” is necessary to form “past tense short form”.
Change dictionary form to te-form, then, replace て to た, で to だ.

Past tense short-form

(1)歩くー歩いた
(2)住むー住んだ
(3)呼ぶー呼んだ
(4)見るー見
(5)言うー言った

Past tense んです

(1)歩くー歩いた+んです
(2)住むー住んだ+んです
(3)呼ぶー呼んだ+んです
(4)見るー見た+んです
(5)言うー言った+んです

Note) In writing, 〜のです is used more common than 〜んです。

練習れんしゅうしましょう!
Let’s practice!

1. In response to the question “why do you look so upset?”

(As a matter of fact) My grade is not good.

成績せいせきがよくないんです

2. Explaining to a person who has caught you smiling.

The exam is over (that’s why I am smiling).
試験しけんわったんです

Ok, how about んです for Adjectives?

な-adjective and noun

な-adjective しずかです ー 静か + なんです
Noun 学生がくせいです ー 学生 + なんです

いーadjective

おおきい + んです
たかい + んです

〜んです in question

どうして (Why?)
どうした (What happened?)

Ex.) 

Q) どうして、彼女かのじょわかれたんですか
Why did you break up with your girlfriend? (You’ve got to tell me)

A) 彼女かのじょ浮気うわきしたんです
She cheated on me. (That’s a good enough reason, isn’t it?)

 

Q) どうしたんですか
What happened? (You look shuttered).

A) ねこんだんです
My cat died. (That should explain how I look today).

You can also use んです to provide an additional comment on what has just been said.

A) きれいなおはなですね。
What beautiful flowers!

B)はい、かれがくれたんです
You bet. My boyfriend gave it to me.


Did you understand the concept of んです

練習れんしゅうしましょう!
Let’s practice!

(1) “Cough, cough!”
“ Are you all right?”

I caught a cold.
かぜをひいたんです
かぜをひく I catch a cold.
ひくーひいてーひいた+んです

(2) You look happy today!

I got flowers from my boyfriend.  あげる・くれるーgive   /  もらうーreceive

かれからおはなをもらったんです

(3) You look sad today!

I broke up with my girlfriend.
彼女かのじょわかれたんです

わかれるーseparated- break up
彼女と別れる

(4) Why do you learn Japanese?
どうして日本語にほんご勉強べんきょうしているんですか

I want to have Japanese friends.
日本人にほんじん友達ともだちしいんです

日本人のともだちがほしいーI want to have Japanese friends

(5) What happened? You look tired.
どうしたんですか?つかれているみたい。

I caught a cold.
かぜをひいたんです。

かぜをひく


もっとおしえたいけど、時間じかんがない!
I want to teach more, though we don’t have time!

Please watch “HW Dara-dara Club” to practice what we learned today.