Today’s Random Topic
会議室で座る場所
The seat in the conference room
日本の会社を訪問すると、会議室ではランクによって座る場所が決まります。
In Japan, the seat is decided according to the rank of the person in the conference room.
そして、その順番に秘書がお茶を出します。
Then, the secretary serves tea according to that order.
だから、順番通りに座らないと、秘書が誰から最初にお茶を配ればいいのか分からなくなります。
So if you don’t sit in the order, the secretary will be confused as to who she has to serve tea first.
あなたがお客さんだとしたら、どこに座ればいいと思いますか?
If you are a client, where do you think you should sit?
ドアから一番近い席ですか?
Do you think it’s the closest seat to the door?
残念!ドアから一番遠い席が一番いい席なので、お客さんであるあなたは一番遠い席に座ります。
No! The best seat is the farthest seat from the door, so you, their guest, should sit in the seat furthest away from the door.
もしあなたが上司と部下と会社を訪れた場合、一番遠い席にあなたの上司が、そしてその次があなた、そしてあなたの部下、その後その会社の上司、部下、という順番になります。
If you visit the company with your boss and subordinate, your boss sits at the farthest seat, then you, then your subordinate, then the company’s boss and his subordinate.
会議室だけでなく、エレベーターの立つ場所も、タクシーで座る場所も決まっています。
It’s not only the conference room. This rule on how you should position yourselves also apply in the elevator or even in the taxi.
社長の見た目が若くて、部下の方が貫禄がある場合もありますが、ちゃんと順番通りに座ってくれるので誰が上か分かります。
If the CEO of the client looks young, and if his subordinate look President-ish, if you sit proper place, secretary would know the order to serve tea.
日本の会社を訪問するときには、秘書を困らせないように、調べて行ってくださいね!
Please check it before visiting a Japanese company to not trouble the secretary.
Today we are learning about,
〜んです(formal)・〜んだよ (casual)
The mode of explaining things.
1. Simply report the fact
The bus did not come.
バスが来ませんでした。(formal)
バスが来なかった。(informal)
2. The mode of explaining things
Short form + んです・んだよ
The bus did not come.
バスがこなかったんです。
The mode of explaining things んです・んだよ
As it says, you say んです or んだよ when you want to explain something.
Short form + んです・んだよ
Ex.)
(1) Why you were late?
The bus did not come. バスが来なかったんです。(casual: バスが来なかったんだよ)
(2) Let’s go to watch the movie tonight!
I have an exam tomorrow. 明日、テストがあるんです (so I can’t go).
(3) I want to go to the restroom.
トイレに行きたいんです (so tell me where it is).
ところで、ショートフォームって何だっけ?と思っている人いますか?
By the way, is there anyone who forgot about “Short form”?
復習しましょう!
let’s review here again!
Present short form is dictionary form.
Present short-form
(1)歩くー歩く+ んです
(2)住むー住む+んです
(3)呼ぶー呼ぶ+んです
(4)見るー見る+んです
(5)言うー言う+んです
Then, how about “past tense”? Now “te-form” is necessary to form “past tense short form”.
Change dictionary form to te-form, then, replace て to た, で to だ.
Past tense short-form
(1)歩くー歩いた
(2)住むー住んだ
(3)呼ぶー呼んだ
(4)見るー見た
(5)言うー言った
Past tense んです
(1)歩くー歩いた+んです
(2)住むー住んだ+んです
(3)呼ぶー呼んだ+んです
(4)見るー見た+んです
(5)言うー言った+んです
Note) In writing, 〜のです is used more common than 〜んです。
練習しましょう!
Let’s practice!
1. In response to the question “why do you look so upset?”
(As a matter of fact) My grade is not good.
成績がよくないんです。
2. Explaining to a person who has caught you smiling.
The exam is over (that’s why I am smiling).
試験が終わったんです。
Ok, how about んです for Adjectives?
な-adjective and noun
な-adjective 静かです ー 静か + なんです
Noun 学生です ー 学生 + なんです
いーadjective
大きい + んです
高い + んです
〜んです in question
どうして (Why?)
どうした (What happened?)
Ex.)
Q) どうして、彼女と別れたんですか?
Why did you break up with your girlfriend? (You’ve got to tell me)
A) 彼女、浮気したんです。
She cheated on me. (That’s a good enough reason, isn’t it?)
Q) どうしたんですか?
What happened? (You look shuttered).
A) 猫が死んだんです。
My cat died. (That should explain how I look today).
You can also use んです to provide an additional comment on what has just been said.
A) きれいなお花ですね。
What beautiful flowers!
B)はい、彼がくれたんです。
You bet. My boyfriend gave it to me.
Did you understand the concept of んです?
練習しましょう!
Let’s practice!
(1) “Cough, cough!”
“ Are you all right?”
I caught a cold.
かぜをひいたんです。
かぜをひく I catch a cold.
ひくーひいてーひいた+んです。
(2) You look happy today!
I got flowers from my boyfriend. あげる・くれるーgive / もらうーreceive
彼からお花をもらったんです。
(3) You look sad today!
I broke up with my girlfriend.
彼女と別れたんです。
わかれるーseparated- break up
彼女と別れる
(4) Why do you learn Japanese?
どうして日本語を勉強しているんですか?
I want to have Japanese friends.
日本人の友達が欲しいんです。
日本人のともだちがほしいーI want to have Japanese friends
(5) What happened? You look tired.
どうしたんですか?疲れているみたい。
I caught a cold.
かぜをひいたんです。
かぜをひく
もっと教えたいけど、時間がない!
I want to teach more, though we don’t have time!
Please watch “HW Dara-dara Club” to practice what we learned today.