今日は恋愛の話をひとつ。
Today, I would like to talk about 恋愛(ren ai/ love).
「恋愛」って、「Love (ラブ)」という意味ですけど、「恋」も「愛」も両方「ラブ」という意味です。
恋愛(Renai) means “love”, though both kanji, 恋 (koi) and 愛 (ai) means “love”, respectively.
ただ、ラブの種類がちょっと違います。
However, the type of love is different.
「恋」は、出会った時の最初のときめきです。「愛」は安定してずっと続く気持ちです。日本語では、「恋に落ちる」といいますが、「愛に落ちる」とは言いません。
恋(koi) is the exciting feeling when you meat someone. 愛 (ai) is stable and lasts forever. In Japanese, we say, “KOI ni ochiru (fall in KOI), however, we don’t say “AI ni ochiru (fall in AI)。
心理学者に言わせると、恋は、お互いの違いを見つけることなんですって。
I heard psychologists say, “恋(KOI) is to find the difference between you and your love interest.
自分と違う人を見つけて、ドキドキするということです。
When you meet someone who is different from you, your heart pounds.
そして、愛はお互いの共通点を見つけることだということです。
And 愛(AI) is to find similarly between you and your love.
でもそうしたら、最初はあまりドキドキしないけど、共通点が多い人と付き合った方がいいということでしょうか?
Then, does it mean you should date someone you don’t get too excited with but share many similarities?
わかりませんが、恋も愛も楽しんでください。
I don’t know about that, though, please enjoy both of 恋(KOI) and 愛(AI).
Today, we are learning
どこかに / どこでも / で
何か something 何かしましたか? Did you do anything?
何も not anything いいえ、何もしませんでした。No, I didn’t do anything.
誰か someone 誰かに 会いましたか? Did you see anybody?
誰も not anyone いいえ、誰にも会いませんでした。No, I didn’t see anybody.
どこか somewhere どこかへ(に)行きましたか?Did you go anywhere?
どこも not anywhere いいえ、どこへ(に)も行きませんでした No, I didn’t go anywhere.
<practice>
Did you do anything fun on the weekend?
週末、何か楽しいことをしましたか?(週末、何か楽しいことをした?)
No, I didn’t do anything.
いいえ、何もしませんでした。(ううん、何もしなかった)
Did you have a drink with someone yesterday?
昨日誰かと飲みましたか?(昨日誰かと飲んだ?)
Are you going somewhere during summer vacation?
夏休みにどこかに行きますか?(夏休みにどこかに行く?)
No, I am not going anywhere.
いいえ、どこにも行きません (ううん、どこにも行かない)
で (particle)
We have learned that で indicates the place at which an action or event takes place. It is translated as “at,” “in,” or “on” in English.
The particle で can also be used to indicate means, method, or instruments. It translates into “by”, “with”, “in,” “by means of”, etc.
はしでご飯を食べます。(はしでご飯食べる)
We eat our meals with chopsticks.
英語で話しましょう。(英語で話そうよ)
Let’s talk in English.
新幹線で京都まで行きました。(新幹線で京都まで行った)
I went to Kyoto by bullet train.
ネットフレックスで映画を見ました。(ネットフレックスで映画を見た)
I saw a movie on Netflix.
<practice>
I go to work by car.
車で仕事に行きます。(車で仕事に行った)
Let’s talk on the phone.
電話で話しましょう。(電話で話そうよ)
Please sigh with black ink.
黒いインクでサインしてください。(黒いインクでサインして)
Please speak in Japanese.
日本語で言ってください。(日本語で言って)
Please watch this HW dara-dara Club after watching weekly lesson!