<〜ておく>
The te-form of a verb plus the helping verb おく describes an action performed in preparation for something. ておく is often shortened to とく in speech.
Just in case for something.
Te-form
(1)食べる ー 食べて おく
後で妹がこのケーキを食べるかもしれないから、食べておく!(とられるかもしれないから)
My younger sister might eat this cake, so I will eat it now just in case (because it might be taken later)
(2)見る ー 見て おく
ニューヨークに来たから、自由の女神を見ておく!(もうこないかもしれないから)
Since I am visiting NY, I will take a look at the statue of the liberty. (Otherwise I might not visit NY again).
(3)覚える ー 覚えて おく
この漢字はテストに出るかもしれないから、覚えておく!(テストの準備)
This Kanji might be on the exam, so I will memorize it just in case (preparation for the test).
(4)買う ー 買って おく
応急手当セットは、後で必要かもしれないから一応買っておく。
First aid kid might be necessary later, so I will buy it just in case.
(5)勉強する ー 勉強して おく
明日テストだから、勉強しておく。
I will have an exam tomorrow, so I will study for that.
(6)準備する ー 準備して おく
明日、雨が降るかもしれないから、傘の準備をしておく。
It might be raining tomorrow, so I will prepare an umbrella.
(7)歌う ー 歌って おく
カラオケで歌わないと後で文句言われるかもしれないから、歌っておく
I might be blamed later if I did not sing at karaoke place, so I will sing just in case.
(8)借りる ー 借りて おく
日曜日は暇かもしれないから、DVDを借りておく
I might have nothing to do this Sunday, so I will rent a DVD just in case.
(9)帰る ー 帰って おく
早く帰らないと奥さんに怒られるかもしれないから、帰っておく。
If I did not go home early, my wife might be mad, so I will go home now just in case.
(10)教える ー 教えて おく
この日本語の文章はよく使うから、教えておく。
This Japanese sentence is used very often, so I will teach you.
(11)会う ー 会って おく
お見合いはあまり好きじゃないけど、一応彼にあっておく。
I don’t like arranged marriage, though, I will see him just in case.
In the phrase おもしろい本、the い-adjective おもしろい qualifies the noun 本 and tells us what kind of book it is. You can also use sentences to qualify nouns.
The verbs used in such qualifier sentences are in their short forms, either in the present or the past tense.
(1)これは本です。
This is the book.
(2) 昨日買った本
The book I bought yesterday.
これは、昨日買った本です。
This is the book that I bought yesterday.
(3) 彼がくれた本
The book my boyfriend gave me.
これは彼がくれた本です。
This is the book my boyfriend gave me.
* When the person perform performing the activity, it is accompanied by the particle が, and not は.
(4) つくえの上にある本
The book that is on the table.
つくえの上にある本は、彼がくれた本です。
The book on the table is the one my boyfriend gave me.
(5) にほんで買えない本
The book that you can’t buy in Japan.
これは日本で買えない本です。
This is the book you can’t buy in Japan.
You can use a noun with a qualifier sentence just like any other noun. In other words, a “qualifier sentence + noun” combination is just like one big noun phrase. You can put it anywhere in a sentence that has a noun.
私が一番感動した本は、源氏物語です。
The book I was touched by the most is “Tale of Genji’.
英語もそうだと思いますが、日本語はQualify nounsをたくさん使っているし、省略も多いので大変ですが、慣れたらわかるようになります。
頑張ってね。