Intermediate (5) 〜かもしれません + Buying Stocks
Today’s Random Talk
株(かぶ)を買うこと
Buying StocksBuying Stocks
私は日本語を教えるのが楽しいから教えているのですが、それ以外にも何か楽しいことをしたいな〜と考えていました。
I teach Japanese because I enjoy doing it, though, I was thinking I want to do something fun other than teaching Japanese.
そこで、「あ、そうだ。日本人向けに米国株入門という本を書こう!」と思いつきました。
Then, I thought, “Oh, I want to write about American stocks for investors starting out!”
私は子供の頃から文章を書くのが好きでした。
I’ve liked writing since I was a child.
15年間クレジットアナリストをしてきたので、株を買うのが好きです。
I like buying stocks since I have been a credit analyst for the past 15 years.
15年間毎日毎日会社の決算書を見てきたのに、去年脱サラして銀行を辞めてから決算書を見るのは株を買うときだけになりました。
Although I had been reading corporate financial statements every day for the past 15 years, I look at financial statements only when I buy stocks since I quit my full time job.
そうなると、決算書(けっさんしょ)を読みたくなってきます。
Now, I want to read financial statements.
なぜ日本人向けかというと、英語をつけると英語ネイティブの人に英語を編集してもらわないといけないからです。
The reason why it’s for Japanese people is that if the book has an English translation, I would have to ask an English native speaker to edit my English.
日本人は株を買うことに慣れていません。
Japanese people are not familiar with buying stocks.
アメリカでも日常的ではないにしても、会社に入れば401Kがありますし、政府が行なっているIRAなどもありますよね。
Well, it’s probably not part of daily life for all Americans to buy stocks, though when they work, many companies provide 401K and the government provide IRA for people who don’t have full time jobs.
日本では国民年金、厚生年金にお金を払いますが、株ではありませんし、少子化が進んでいる現在、年金は本当にもらえるのか疑って払っていない人も多いです。
In Japan, we pay for a national pension and employee pension plan, though, it’s not stock. The number of children are decreasing, so many people don’t pay for those.
会社で正社員の場合は給料から引かれますが、それ以外の人は年金を払わないということもできます。ただし、将来の受取額は減る。)
If you work for companies as a full-time employee, the payment for an employee pension plan will be deducted from the salary. Other than that, it’s not always necessary to pay for national pension although those people receive less money when they retire.
また、アメリカ株は一株から買えるので、$10の株を買って、手数料が$7くらいで合計20ドル以下でも買えます。
Also, you can buy an American stock from one unit, so let’s say if you buy a stock for $10, you pay a $7 fee and it comes to less than $20.
しかし日本の場合、単独株を買う場合には、100株まとめて買わないといけないので、ユニクロの株を買うのに現在は52000円なので、その100倍、520万円からしか買えないんです。アメリカドルだと約47,000ドルですよ(2019年3月28日現在)。
However, if you buy a Japanese stock, you have to buy the 100 bundle stocks, so if you want to buy Uniqlo stock, one stock is 52,000 yen, so your starting budget will be 520,000 yen. It’s about US$47,000 (as of 3/28/2019).
初めて株を買う人が、こんなに払えないですよね。
A beginner investor can’t pay this much, can they?
アメリカ経済は世界一ですから、日本の株はアメリカの影響を受けて上がったり下がったりしますが、アメリカ株はやっぱり日本株よりも強い。
The American economy is the best in the world, so it’s much stronger than Japanese stocks though American stock movement affect Japanese stocks.
ということで、アメリカ株入門という本を書こうと思っています。
So, I would like to write a book about “American Stocks for Beginners”.
「自分が英語の編集するから、英語訳つけて!」という、会計用語に強いアメリカ英語ネイティブスピーカーの人がいたら教えてください。
Please let me know if you are an American English native speaker who is familiar with accounting terminology.
編集バイト代は、割安でお願いします。
Please give me discount for the English edit.
かもしれません is similar to でしょう
We have learned the expression でしょう in Genki 1.
でしょう (casual: だろう)
Probable, likely
Something is a “possibility”.
Ex.)
It’s likely going to rain tomorrow.
明日、雨がふるでしょう。
かもしれません (Casual: かもしれない/かも)
You can use かもしれません when you are not sure but you want to guess.
[How to form かもしれません]
short forms + かもしれません
The short form is predicates, either in the affirmative and in the negative, in the present as well as the past tense.
(1) いもうとは、私(わたし)のケーキを食(た)べた かもしれません。
My sister might have eaten the cake.
(2) いもうとは、私のケーキを食べなかった かもしれません。
My sister might not have eaten the cake.
(3) 明日、いもうと は私のケーキを食べる かもしれません。
My sister might have eaten the cake by tomorrow.
(4) 明日、いもうと は、私のケーキを食べない かもしれません。
My sister might not have eaten the cake by tomorrow.
(1) Verbs: 行く かもしれません
(2) い-adjective: 寒い かもしれません
(3) な- adjective: 元気 かもしれません
(4) Noun + です: 学生 かもしれません
(1) Verbs
Short form + かもしれません
雨(あめ)が降(ふ)る + かもしれません
It may rain.
Short form present form = dictionary form
(2)い-adjective:
It’s cold today.
今日は寒(さむ)いです。
It might be cold today.
今日は寒い かもしれません
(3) な- adjective:
Professor Tanaka is not fond of dogs.
田中先生は、犬が嫌い です。
It is possible that Professor Tanaka is not fond of dogs.
田中先生は、犬が嫌い かもしれません
(4) Noun
Daniel is Spanish.
ダニエルはスペイン人 です。
Daniel might be Spanish.
ダニエルはスペイン人 かもしれません。
How to Form 「Short Form + かもしれません」
はい、じゃあみなさんも、かもしれません、の文章を作ってみましょう。
Let’s try to make sentences using ”かもしれません”.
花子さんは、日本人じゃないかもしれない。。
このケーキはおいしいかもしれない。
JLPT にうかった かもしれない。
来年も桜は4月の初めにさくかもしれない。
今日は、おさんぽにいく かもしれない。
もうちょっと練習しましょう。
Now, let’s practice more!
I might be an idiot.
わたしは、バカ かもしれません。
I might live in Japan in the future.
将来、日本に住む かもしれません。
He might be rich (wealthy).
彼はお金持ちになる かもしれません。
I might start dating him.
彼とつきあう かもしれません。
I may go shopping tomorrow, so come with me. 買い物に行く(かいものにいく)
あした、買い物に行くかもしれない から、つきあってよ。
はい、今日は以上です。